Traduction, 5...
<< Page Précédente
Hmmmm.
 
Il y a un mot qui me fascine, surtout vu l'allergie que je fais aux gens qui sont sujets de ce mot...
_
Le mot con...
 
A quel point ce mot est-il rendu dans toutes les langues ?...
 
Surtout si on considère le sens éthymologique du mot con...
 
Et qu'ensuite, on pense à : tête de con ! Elles deviennent quoi les têtes de con dans d'autres pays ?
 
!!!
Je sais : J'ai-Lamentablement-Plein-de-Temps-à-Perdre-sur-des-conneries-dans-mes-trop-longues-journées-de-con..
 
Dédié à cette interrogation qu'est-ce cela implique dans la perte de sens si Tête de con est traduit par Dick head en anglais ?
Retour Mai 2013 /
Page 3495 /© Ebatbuok 2013
<< Page Précédente