Dix petits nègres, 2...
Lien utile : Maleluka
...
<< Page Précédente
Vous m'avez dit hier que les auteurs français de l'adaptation théâtrale ont trahi mon texte ?...
Ouais, ils ont changé la fin et ont été obligé de zapper certains des éléments psychologiques importants du personnage quasi principal par exemple...
 
Kwaaa ?
Le personnage qui tient jusqu'au bout dans le roman... eh ben, dans la pièce, il est moins tordu, il aurait presque tendance à être un peu gland...
Impossible de rendre la psychologie intérieure, à moins d'une scène tout seul...
 
Et y a pas de scène tout seul. Jamais...
Kwaaa ?
Et je ne vous parle pas de la fin de l'histoire, parce que dans le roman, vous savez comment ça se finit...
 
Ben le principe c'est que tout le monde meurt un à un...
Ouais, le principe, c'est ça... Normalement...
C'est quand même pas un secret que l'histoire, ce sont les gens qui meurent un à un...
 
Les 10 petits nègres, c'est la pièce la plus lue au monde...
Kwaaaa ? Tout le monde il ne meurt pas dans la pièce de théâtre ?!?
Si on respecte le texte de la pièce de théâtre, oui, tout le monde ne meurt pas...
 
Kwaaaaa ?!?.
Mais rassurez-vous, on a pas plus respecté tout le texte que vos adapteurs ont respecté tout votre roman...
Et dans l'adaption française, on ne peut pas se permettre la fin du roman, ça serait longuet...
 
Mais on ne s'est pas permis la fin de l'adaptation, car c'est euuuh...  assez gland...
Kwaaaaa...
Ben comme ça, vous pourrez vous reretourner dans votre tombe et revenir à votre bonne place en constatant qu'on a essayé de vous rendre justice en trahissant aussi certains des éléments de l'adaptation...
Kwaaa ?!?
Oh mon dieu, JA-MAIS il n'y aura eu une adaptation des p'tits nègres comme celle-là...
Yeepee....
Heureusement que les places ne sont pas chères...
Dédié à la mémoire d'Agatha Christie qui aura, je l'espère, l'occasion de se remettre dans le bon sens :)
Retour Mai 2011/ Page 2751 /© Ebatbuok 2011
<< Page Précédente